カスタムトート購入ガイド:もしも困ったときに、問い合わせ方法など

カスタムトートの注文は上手くいきましたか?その後、ちゃんと届きましたか?

きちんと届けばいいのですが、実はわたしも・・・なかなか荷物が届かなかった経験があり、問い合わせたことがあります。

クリスマスシーズンは注文も集中するためか、11月中旬に注文した商品が結局到着したのがお正月明け・・・という驚くべき事件もありました。連絡すればちゃんと対応してくれるのですが、問題の壁は英語でのコミュニケーションです。

商品が届かない」という問い合わせをする場合の英文サンプルを下記に公開してみました。他にこういう問い合わせはどうしたら・・・ということがあれば、コメントください。分かる範囲でツタナイ英語でよろしければサンプルを提供します。

通常便で頼むと2週間から4週間の納期でと書いてありますが、クリスマスシーズンなどは貨物の積荷が多くて乗らないこともあるらしく?出荷されたというメールから4週間経っても届かなかったので(結果届いたのは正月明けだったから正味7週間かかりました)、クリスマスプレゼントに間に合わないという残念なこともありました。

納期を過ぎても届かないのはとてもヤキモキするものです。しかも問い合わせても、通常便は郵便での配達なので、荷物がどこに有るのか?追跡調査できないとのことでした。最初の問い合わせのときは、「あともう1週間から10日間、待ってみてね」という感じの返事をもらいました。

確実に高い送料を払っても商品を受け取りたい場合は、お急ぎ便を使えば、10日間くらいで届きます。

かといって、毎回遅れるものでもなく今までの注文は10回以上買っている中で1回だけ。

気長に待つもの、海外通販の楽しみとして(笑)余裕をもって待つのもいいと思います。最近の利用時は、注文から20日間で商品受け取りました。出荷メールが着てから2週間でした。こちらのブログ記事「ザクロ色カスタムトートが到着!」ご覧下さい。

 

Customerservice.gif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

《コンタクトページ》に行ってください。

  • LiveHelp: チャットでリアルタイムに質問でき、回答してくれますが、相当な英語力がいります。
  • Email: メールで問い合わせ。これが一番いいと思います。メールでの問い合わせ方法は、後ほど詳しく説明します。
  • Phone: 電話も英語力が必要です。
  • Fax: 一応ありますが、このページを見ている方には必要ないアナログコミュニケーションかと・・・

 

Emailでのコンタクト方法

email.gif

先ほどのページのEmailの下にある《Customer Service》をクリックすると、左図のような小さなウィンドウがポップアップします。

問い合わせフォームにしたがって、(*アスタリスクが赤いところは入力必須です)。

名前、メールアドレス、郵便番号、質問トピック(プルダウンから一番近いトピックを選びましょう)、質問内容を書く。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

記入例: 商品が届かない編

 

Dear Customer Service,

I placed my order 5 weeks ago, but I haven't received my delivery yet.

My Order number is XXXXXXXX

I received the Shipping confirmation email on the 15th of March, 2010. (日付は変えてください)

Please let me know, when will I get it.

Thanks for your assistance,

Hanako(←自分のなまえを記入)

--- 終わり

カスタマーサービスへ

5週間前にオーダーした商品がまだ届きません。

オーダー番号は XXXXXXXX

(*オーダー番号は、注文後にL.L.Beanから送られてくるオーダー確認メールのメール本文内に書いてあります)

出荷確認のメールは2010年3月15日に受け取っています。いつ届くのか、お知らせください。

はなこ

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.review-blog.jp/mt/mt-tb.cgi/237

コメント(40)

立て続けにすみません。
イエローハンドルにずっと憧れてたんですが、
今はないのですね(; ;)
復活して欲しいです。

こんばんは!
こちらのサイトに出会い早く作りたくてウズウズしてますが、
カスタムトートのページはメンテ?エラー?で進めません(T_T)
早く作りたいなあ

こんばんわ

LLBeanのカスタムトートを購入しようと思い、オーダーをしたのですが、住所まで入力したのですが、Processingのまま進まないのですが、日を改めた方がいいのでしょうか?
良いアドバイスあれば教えてください。
お願いいたします。

重ねてすみません。
本日届きました!
英語が出来ない私が購入出来たのはこのサイトのお陰です♪
有難うございました!

初めまして。こちらのサイトを見てトートバッグが欲しくなりました。
わかりやすく記載されていて、英語ができない私でも無事昨日注文が出来ました。
が、今日になって何故か+40(おそらくルーマニアと思われます)の国際電話が入りました。たまたま手が離せず出れませんでしたが。みなさん書き込みをみるとメールのようなので、そもそもこの国際電話が関係しているのか、カスタマーのみルーマニアにあるなどの可能性があるのか、ご迷惑かと思いますが何かご存知でしたらお教えいただけると大変ありがたく思います。今のところメールでの問い合わせはきていない状態です(汗)

ありがとうございます。
何度もすみません。
送料っていくらくらいなんですか??

カスタムトート注文検討中です。

トートの布の厚さはすべて24オンスですか?
日本のカラートートだと22オンスで若干薄いんですが…

先日初めてトートバッグを注文してみました。メールアドレスが間違っていたか、その後何も連絡メールがきません。パソコンアドレスではなく、ケータイアドレスを記載したのがいけなかったのでしょうか。。。注文は最後までできたと思いますが自信がありません。クレジットカードの引き落としだけされて商品が届かなかったらどうしようと不安でしかたがありません。ちゃんと注文ができたか確認するには問い合わせるしかないでしょうか?購入履歴みたいなのは確認できますか?

先日こちらのサイトを参考にllbeanのアメリカのサイトにてトートバックを注文し
先ほど
Items from your order have shippedというメールが届き
発送した日付けも書かれていました
アメリカの日付けで25日です しかし、その2時間後にクレジットカードの認証ができなかった?というメールが届いたんです(>_ ↓
Thank you for your recent L.L.Bean order.

The Custom Tote is now available. However, we were unable to receive approval from your credit card company for this purchase.

You may wish to contact your bank or credit card Company for specific information and resolution. For your protection, please do not send any credit card information to us by unsecured email.

We are holding your order under your name and address. Please contact us by phone at your earliest convenience, and request our International Customer Service Department. If you choose to fax us, please include your name, address, order number and FAX number along with alternate payment information.

商品は発送完了なのに?クレジットカードが認証できなかったってあるのでしょうか?
日本のllbeanではアメリカのllbeanの注文の対処はしていないみたいで
どうすれば良いのか分からず(>_ お助け下さい(>_

見つけることができました!!
カンド~(>_ 子供たちの名前を入れて早く注文したいです♪
でもホントカラートーンが暗めですね。。。
秋まで待った方がいいかなぁ

ありがとうございました。
楽しみです♪

はじめまして。
世界に一つだけの自分のトートバックがほしくて検索していたらこのはなこさんのサイトを見てトートバックがほしくなりました。
購入ガイドを見ながらやってみたけれどなんだか違う。。。
今はカスタムトートを取り扱っていないのでしょうか?

今日、カスタムトート届きました^^
今回注文したのは、bodyとポケットは黄緑、底と持ち手は深緑にしました~モノグラムはクラッシックで、「SKR」と入れてもらったんです^^
とっても、かわいくて今日一日ルンルンでした!
ピンクも可愛いですよね~^^

あと、ステンレスの水筒も娘達の名前を入れて注文したんですが、これがまた可愛くて^^
中学生になった娘も毎日持っていってます^^
日本だと、3400円でモノグラムは入れれないのに
アメリカだと、モノグラム入りで半額位なんですね~
本当、はなこさんのおかげで、良い買い物ができました。

はなこさんのステキなバッグ、また見せて下さいね!!

はなこさん、ありがとうございました!!

何度は、メールをやり取りして無事終了しました。
マグは、再送かキャンセルか選択させていただけたので、
今回はキャンセルしました。(また割れそうな気がしたので)
カスタムトートは、30日に発送しているようなのでもうすぐ
届きそうです!!
全く英語が出来ない私が、アメリカのサイトでお買い物ができて、しかも、安く良い買い物を沢山できましたのも、
はなこさんのおかげです~~~!!
何だか、英語の勉強がしたくなった私でした。

三度目のメール、すいません!!
和訳のサイトを使って、なんとかメールを送ってみました。
うまく伝わっているかわかりませんが、返事を待ってみます。
また、分からない事があったら教えて下さい!
お騒がせしました・・・

度々、すいません・・・
今、送られてきた箱を見てみると、カスタムトートの表記はありませんでした。伝表はあるのですが・・・
なので、カスタムトートは後で来るのかもしれないですね。
すいません・・・

はじめまして!
はなこさんの、カスタムの仕方を見ながら、先日注文しました。
有難うございます!!
それで、今日包みが届いたのですが、注文した商品全部の伝票はついているのですが、カスタムトートが入ってなくてセラミックマグが割れているという状態だったんです・・・
英語の出来ない私は、近くの実店舗に変わりに連絡取ってもらえないか?と問い合わせをしましたが、個人輸入の為介入はできないと・・・まあ、ごもっともですか。
ただ、メールの参考にと、返品の仕方などをfaxいただいたのですが、破損しているものをわざわざ返品するのも・・・
とか、カスタムトートが入っていない事をどう伝えたら良いか?とか・・・が分からなく、メールさせていただきました。
大変、お忙しいところ申し訳ないのですが、
アドバイスをいただけると、ありがたいです・・・

オリジナルトートをネーム入りでお願いしたはずなのに、届いたのが、ネームが入ってなかった。返品して名前を入れて再度、送ってほしいのですが、返品方法、金額面などドウナルノカ教えてほしい

こんにちわ。こちらのサイトを拝見して、わー、トート作りたいー!!!とLLビーンのサイトをみたら、カラーパレットに色が6色しかでてきません…。これって、季節で変わってしまったりするのでしょうか?もしご存知でしたら教えてください。よろしくお願い致します。

初めまして!

始めてコメントします。
Hanakoサンのオーダーの仕方を参考にさせていただいてます。
分からないことがあって、お聞きしたいんです。

8個オーダーしてるんですが、チェックアウトが出来ないんです。

ショッピングバッグまで来て「Ship TO」と言うトコで、Enter Nicknameって出るんですが、意味が分からなくて…。

「Ship To」って船便ですよね?

船便は到着が遅いって聞くので、航空便にしたいんですが、どうしたらいいのか分からなくて。

教えていただけませんか?

はじめまして。
もともと、L.L.Beanが大好きで通常のトートを何点か所有しているのですが、こちらのサイトを参考に、カスタムオーダーをしてみようと考えています!!

海外通販はわからないことだらけで不安だったのですが、丁寧な説明を明記してくださっているので、是非とも挑戦してみようと思いました!!

1点お伺いしたいのですが、『日本への個人輸入は、商品受け取り時に関税が請求されます。配達時に請求されます。』というのは、おいくらぐらいかかるのでしょうか??

例でよろしいので、教えていただけたら幸いです!!

初めまして。こちらを拝見して、カスタムトートが米国サイトで購入出来ることを知り、先日3つオーダーしました。

てっきり3つ一緒に送ってもらえるものかと思っていたのですが、今日、Items from your order have shipped. とメールが来ました。それが3つのうちの1つの様なんです。

普通のモノグラム入りを2つ、カスタムトートを1つオーダーしたのですが、3つ全部ばらばらに来ちゃうのでしょうか・・・。これって普通なのですかね?

ただでさえ送料が高いのに、こんなことなら普通のモノグラムトート2つは日本サイトで買えば良かったと後悔してます・・・。まさか送料が3つ分かかるとは想定外でした。

ありがとうございます。

まだ、注文後の自動送信メールを2通受け取っただけでしたが、文章例を参考にメールしました。
おかげ様で、1時間もかからないうちに対応していただけました。
改めて、Order numberの記載されたメールを1通受け取りました。

本当にありがとうございました。
これで商品が届くのが楽しみになりました。

こんばんわ。
初めてコメントさせていただきました。

LLBeanのカスタムトートを購入しようと思い、HPを拝見しました。 
初めてだったのですが、
最終画面にNo minimum order,no end date,just free.という表示がされたので、販売数が少なすぎて送れないのかと思いました。
また、Thanks for shopping at llbean.com. Please take a moment to review your order information below. という内容のメールがきて、オーダー受理されなかったのかと勘違いをして、再度オーダーしてしまいました。
英語が苦手なので、キャンセル方法をご存知なら教えてください。

コメントする

このアーカイブについて

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。